čtvrtek 7. dubna 2011

s dětmi je to jako na houpačce č.2

ahojte!


po minulém trochu negativním (nebo jak to říci) článku, jsem se rozhodla, že když má ta houpačka dva výkyvy, tak dneska napíšu ten druhý - pozitivní... :)


asi si na vše nevzpomenu, ale pár věcí tu mám...


jsem ráda, že nejmladší chodí sám na záchod a nemá s tím problémy. Nejsem odborník v tom, do kolika let by měly děti nosit plíny a do kolika let by měli chodit na nočník, ale vím, že se občas najdou dost staré děti, které nosí plíny, nebo chodí na nočník. Nevím, jestli to je zásluha předchozí chůvy, rodičů, nebo bratrů, ale to že si vždycky řekne a jde na záchod, je super!! sice skoro vždycky chce, abych šla s ním, ale to znamená jenom tam prostě stát, aby mě viděl, on to zvládne sám. Ale občas zapomene a jde sám :)


taky se mi líbí, když mě občas nejstarší podpoří, nebo mi s mladšíma pomůže. Musí být v dobrým rozpoložení, protože jinak to pak funguje opačně (jak jsem psala minule)... ale třeba když se koupou jenom dva, tak mu řeknu, ať dá na nejmladšího pozor a on ho dokáže i dobře uklidnit. Jednou jsem to hodně uvítala. Dneska se nejmladšímu nechtělo jít snídat, tak jsem se nejstaršího ptala, jestli si myslí, že by měl nejmladší jít snídat, že snídaně je potřeba. Tak říkal, že jo, tak jsem to na něj použila. Sice pak nejvíc zabralo to, že jsem řekla, že jeho medvídek má hlad a chce jít snídat, tak to pak šel, ale i tak jsem byla ráda, že mě podpořil.


Líbí se mi, že když s nimi nejsem, když mám volno, tak se po mně ptaj, nebo když mě potkají venku mimo pracovní dobu, tak se ke mně hlásí. Je to milé, takový pocit, že mě berou do rodiny :)


Baví mě hrát s nimi fotbal, nebo si jen kopat s míčem :)


Líbí se mi, jak říkají moje jméno. už jsem tady myslím rozebírala problematiku Jirina x Jiřina ... je vtipný, že občas mám i pocit, že nejmladší říká něco podobnýho jako "ř", ale on to je asi jenom pocit. Zjistila jsem, že to, jak mi říkaj Jirina "džirina", tak mi to zní jinak, protože přízvuk je na druhé slabice "ri" ... to je prostě španělská výslovnost, je to jiný :)


strašně dlouho jsem nemluvila česky. Vlastně jo, asi před týdnem/dvěma na skype... ale jinak ji občas říkám, jaké by to bylo, mluvit tu s čechem. Pár jich tu totiž je. Ale asi zatím nejsem pryč tak dlouho, aby to bylo divný. Z domova jsem pryč 2měsíce a na Mallorce jsem 1měsíc. Přijde mi, jako bych tu byla už strašně dlouho, ale zároveň to strašně moc rychle utíká :)


mám jeden problém, který nevím, jak řešit, tak to tady napíšu, protože bych potřebovala jakoukoliv radu, která by pomohla. Jak jsem tenkrát žádala rodinu, jestli by mi nedali peníze dopředu na ten IELTS certifikát tak to bylo teprve po tom, co jsem tu byla týden, takže jsem do té doby dostala jenom jedno kapesné. Tím pádem se z toho ještě nestal zvyk. Tři týdny uběhly a v pondělí večer, nebo v úterý ráno jsem měla dostat půlku kapesného za minulý týden, protože těch 200euro už se odečetlo. Jenomže oni asi zapomněli. A já prostě nevím, jak jim to říct. Nejenom, že mi to je blbý, ale já bych jim to řekla, protože ještě blbější je jim to neříct. Ale prostě nemůžu přijít na žádnou frázi, jak jim to říct, nenapadá mě, jak se slušně žádá o peníze, zvlášť, když se v rodině cítíte jako doma a nechcete, aby to vypadalo, že tu jste jenom kvůli penězům. Takže pokud máte nějaké rady... už je čtvrtek, takže už jsem dost pozdě, ale lepší pozdě, než později.


Dík a zase příště :)

Žádné komentáře:

Okomentovat

Thank you for your lovely comments!! If you have any questions, send me an email on travelwithgeorgie@gmail.com :)