pátek 22. listopadu 2013

zapomnětlivá a návštěva nemocnice

Dneska bych ráda pokračovala v rekapitulaci uplynulých dní. Jde tedy jen o neděli a pondělí.
V neděli jsme se totiž vydali s děckama z Esperanzy do Central Moravian Church. Tato církev je přímo v centru města. Je to obrovská krásná jednoduchá budova. Byla jsem ale překvapená, a trochu zklamaná, že tam nebyli skoro žádní mladí lidé. Pěvecký sbor byla teda zrovna mimo město, tak to nemůžu celkově zhodnotit, ale asi tam moc mladých lidí prostě není. Neděle ale asi nebyl zrovna můj nejlepší den. Tracy jel kázat do Bronxu, tak mě poprosil, ať to hlavně vyfotím, abychom to večer mohli promítnout. Ještě jsem si kvůli tomu dala nabíjet baterku do foťáku. A co se ráno nestalo? Zapomněla jsem baterku! Achjo! Tak jsem zaúkolovala všechny ostatní, aby fotili na své mobily, a oni by to dělali teda i tak, tak aspoň nějaká dokumentace byla. Jo, a vlastně proč fotili? Protože děcka v Esperanze každou neděli zpívají s jednou paní, která k nám kvůli tomu chodí, a tvoří jakýsi sbor. A tím, že tu neděli v té církvi ten jejich pěvecký sbor neměli, tak pozvali nás, abychom tam zpívali s pomocí pár jejich dětí. Tak jsme se všichni hezky oblíkli, a děcka zpívali. Myslím, že to bylo pěkné.
Tak aspoň pár fotek z mobilu :)


Today I would like to continue telling you about my past days. Well, mostly about Sunday and Monday.

On Sunday we took the kids of Esperanza to Central Moravian Church. This church is right in the city center. It's a big nice building. I was just a bit surprised that there were almost no young people. The choir was singing in North Carolina so I can't really say but it seems that there are not many young people. Anyway, Sunday wasn't really my best day. Tracy went to preach in Bronx so he asked me several times to take pictures so that we might put it on the screen in the evening. Because of that I had my battery charged. And what happened in the morning? I forgot to take the batter!! Grrfruihgrr! So I told everyone to take pictures on their phones. Well, they would probably do it anyway. So there were some pictures. So why was it so important to be taking pictures there? Because our kids were singing there, substituing for the church choir. Everybody dressed up nicely and I think the kids did a pretty good job. So I will leave you with some pictures from my phone at least :)



Večer jsme měli shromáždění u nás, a měli jsme návštěvu i jiného sboru, tak nás bylo fakt hodně. A specialita ten večer byla ta, že jsme nepřipravovali jídlo my, ale jedna dominikánská rodina se nabídla, že uvaří. Nechtějí jen prý přijímat, ale dávat. To je super! A teda byla to celá hostina!! :) Moc mi to chutnalo, a bylo to moc milé od nich. Pak jsem ještě ochutnala všechny tři druhy moučníků, co připravili, a ovoce. A už jsem se skoro ani nemohla hnout :) 


In the evening, we had our Sunday service and another church came to visit us. The church was packed. So this was a special Sunday because also, this Sunday we weren't preparing the food but a Dominican family offered to cook for everybody. And believe me, it was sensational. I really liked the food, and all three desserts (I had to try a bite of each). Well, that was something.













Ke konci večera mě začalo bolet oko, a pak si Rhonda všimla, že ho mám červené. Po příjezdu domů jsem ho zkontrolovala, vyndala jsem si čočky a usoudila, že mám asi zánět spojivek. Do rána se to nevytratilo, naopak se k tomu přidalo i pravé oko. Tracy jel do lékárny se zeptat, jestli na to nemají kapky, ale řekli mu, že na to jsou antibiotika, a musím první na pohotovst. Zavolala jsem první do pojišťovny, jak mi doporučili, a řekla jim o tom, oni mi poradili, co dělat, a tak jsme se vydali do nemocnice. 



At the end of the evening, my eye started hurting and Rhonda noticed that it was red. After coming home I checked it, took out the contact lenses and after examinign the eye, I came to the conclusion that I had a pinkeye. It didn't disappear till the morning, on the contrary, the right eye was red as well, so Tracy went to the pharmacy to ask for some eye drops but they told him that they didn't have anything and I needed to go to the emergency to get some antibiotics for it. So I called to to my insurance company first and they gave me some advice about what to do.




V nemocnici to bylo vtipný, hned mě přijali, usadili mě do jednoho oddělení, a pak přišla jedna paní, ptala se mě na to, co mi je, a na všechny možný údaje, další člověk se mě ptal na zdraví, alergie, léky, úrazy, a další věci. Pak přišel další člověk, pak jsem musela jít nechat si zkontrolovat oči - číst písmena, a pak asi specialistka na oči, tak ta mi na ně koukla, řekla, že tam mám asi i nějaké škrábance, tak pak mi něco kápla do očí, aby byly necitelný, a něčím je tam testovala, ty znecitelňovací kapky teda štípaly, a pak mi oči ještě vypláchla vodou, pak zas přišla ta první paní, řekla mi, co mám dělat ohledně účtu, ta doktorka mi předepsala kapky, ještě mi něco poradila, a pak mě pustili domů. Ani jsem nic neplatila, prý si mám zavolat, aby mi poslali fakturu. Zajímavý systém teda.

Zajeli jsme teda ještě do lékárny pro ty kapky, a dozvěděli jsme se, že stojí 30 dolarů!! :-O Ale prý, když si zažádám o nějakou členskou kartičku, tak mě budou stát 10 dolarů. Tak jsem dostala formulář, vyplnila jsem ho, a pak jsem chvíli počkala. Dostala jsem členskou kartu, zaplatila kapky, a bylo to. Mají tady fakt zajímavý systém s těma všema členskýma kartama.



It was quite funny in the hospital. They took me in immediately, put me into a room and one woman came, asked me what was happening and took my name and other data, other person came asking about my health, alergies, medicines, injuries, and other things. Then another person came, then I had to go to have my eyes checked - read letters, and then the eye specialist (I guess) came. She looked at my eyes and said that I might have some scratches there, so put some drops into my eyes to numb them and then tested them, it kinda stang, and luckily than they poured water in my eyes to get it out. Then the first woman came, told me how to get the bill, and the doctore perscribed some drops for me and they let me go. I didn't even have to pay anything there, that was quite weird. I have to call them to send me the bill. That's really interesting.

We went to the pharmacy to get the drops and found out that the price was 30 dollars!! :-O But they told me that if I signed up for their discount cart, it would be just 10 dollars. So what did I do? I signed up for their membership card, waited for a while and then got the drops and the card. This is really interesting! :D



Nicméně moje oči už jsou lepší, jen mi trvalo tři dny si zvyknout na nošení brýlí. Ve středu už to bylo docela dobrý. A myslím si, že do soboty už budu v pořádku :) Tenhle zánět spojivek podle mě není takový ten typický infekční, ale buď suchý, nebo alergický. Možná ho mám způsobený částečně i kontaktníma čočkama, vodou, nebo nějakou infekcí, která se mi dostala po čočku, nebo tak. Budu si na to muset dávat trochu víc pozor :)



So my eyes are almost good now, but it took me three days to get used to wearing glasses. So till Wednesday. And I hope on Saturday my eyes will be good. I was doing some research on pinkeye  and I think this one is different from the one I had two years ago. You can have one that is very infectious, or dry or allergic. I think mine is dry or allergic. It might be caused by wearing the contact lenses, different water or something that got into my eyes. I will have to be more careful and I hope it doesn't happen to me again :)

2 komentáře:

  1. Georgie, mám z těch tvých fotek vždycky hlad :))).
    A doufám, že budeš mít oči brzy v pořádku. A já zase budu doufat, že ve Vietnamu k žádnému doktorovi nebudu muset jít :D

    OdpovědětVymazat
  2. Jej to je super článek, chtěla jsem něco okomentovat o tom sboru nahoře, ale ty fotky toho úžasně vypadajícího jídla to přebily! Mňam :D Brzy se uzdrav!
    Jo.

    OdpovědětVymazat

Thank you for your lovely comments!! If you have any questions, send me an email on travelwithgeorgie@gmail.com :)