Víte, proč je lepší moc neplánovat? Protože potom nejste aspoň tolik zklamaní, když něco nevyjde. A jste volnější. Poslední dobou se snažím moc si nepředstavovat, jak to bude vypadat v místě, kam jedu. Někdy to nejde, člověk si nějaké představy v hlavě tvoří. Ale třeba co se týče Peru, nemám ponětí, jaký to tam bude, tak se tím ani tolik nezabývám. Prostě až to přijde, tak to přijde. Samozřejmě, že musím být připravená, tak vím, že tam bude léto, a tak. Ale jaký bude přesný denní rozvrh, to uvidím na místě.
Ale o tom jsem dneska psát nechtěla.
Do you know why it is better not to plan much? Because then you are not that disappointed when something doesn't work out that well. And you feel free. Lately, I have been trying not to make a picture of the place where I would be going that much. Sometimes this is really impossible, we all make some assumptions. But when it comes to Peru, I have no idea how it will be there so I try not to care that much. When it comes, it comes. Of course, I need to be prepared, so I try to find out things like what weather can I expect, and what can I buy there and what should I bring with me. But what will be my daily schedule, I will find out later.
But that's not what I wanted to write about today.
Chtěla jsem vám napsat o našem sobotním výletu do New York City. Měli jsme totiž odjíždět v 11:30, a nakonec jsme jeli minimálně o hodinu pozdějc. Brandonovi totiž bylo celou noc a celý ráno špatně. Takže jsem vlastně nakonec byla ráda, že jsme vůbec jeli. Jeli jsme do New Jersey autem, asi hodinu, a tam jsme navštívili Kassandry příbuzný. Chvíli popovídali, a pak sedli na metro/vlak do New York City. No, mezitím jsem se stihla praštit víkem od kufru do čela, tak jsem měla takové zpestření výletu ve formě boule na čele. Člověk se nenudí, a já jsem si v duchu říkala, jak to je typický, mně se vždycky musí něco takovýho stát :D
I was going to tell you about my Saturday trip to New York City. We were supposed to leave from Bethlehem at 11:30 but in the end we left more than an hour later because Brandon was very sick. So in the end I was glad that we got to go in the first place. We drove to New Jersey, and from there we went by train/subway to NYC. Before that, I managed to hit my forehead with the trunk door so there was no way the trip would be boring when a small bump appeared on my forehead and got red-blue-blackish color :D Yea, that's so typical for me; something like that always has to happen. I can never get bored :D
Metro v New Yorku mi přišlo strašně pomalý. Ale možná to byl jen ten vlak "z venku". Pak už to šlo líp. Nicméně jsme prostě do NYC na 33 street dorazili asi tak v půl pátý(?) navečer, a už byla skoro tma. Ale ona vlastně v centru tma není. Svítí tam tolik různých reklam, cedulí, a všeho možnýho, že když vlezete do nějakého obchodu, a kouknete ven, tak vidíte světlo, že vám to ani jako noc nepřijde :)
The train seemed just so slow. But maybe it was just the train and the subway was a bit better. However, we arrived to NYC to the 33rd street at around half past four and it was almost dark. Although, you can't really say it is dark there because there are that many signs, ads, commercials and others, that glow and shine and in the end it doesn't really seem that it's night. Especially if you look from inside of a shop and all you see outside is light :D
No, a jaký byl můj první dojem z NYC? První dojem jsem měla ještě v New Jersey z auta, když jsem v dálce zahlídla mrakodrapy, a věděla jsem, že to je NYC. Takový ten pocit, jako když se máte setkat s někým, koho máte rádi, a dlouho jste ho neviděli. Nebo možná i první setkání :D nevím :D Přímo v NYC to pak bylo všechno dost hektický. Davy lidí, kolony aut, spousta taxíků a světel. Nevím, jaký z toho mít vlastně pocit :) Líbilo se mi to, líbily se mi mrakodrapy, ale asi jsem si to nějak speciálně neužila, dokud nezačalo sněžit. To byl krásný pocit. Můj první zažitý sníh této sezóny, a v NYC. Nicméně si myslím, že bych si NYC užila víc, kdybych na něj měla kupu času, lehkou prázdnou kabelku, a mohla se jen potulovat tam, kde by se mi zachtělo :) Možná to vysvětlí fakt, že mě moc nebaví být turista, radši na různých místech žiju :)
So, what was my frist impression of NYC? Well, the first impression was still in New Jersay when I saw the so famous skyline of NYC. It was so far away and I knew that it was NYC. And you know, it was that kind of feeling when you are going to meet someone you like and haven't seen that person for a long time. Or maybe you have never seen that person :) I don't know :D you just wait for something for such a long time :) Right in NYC, everything was quite hectic. Loads of people, too many cars, taxis and lights. I don't really know what should my impression and feeling be :) it was nice, I liked the skyscrapers but maybe I wasn't enjoying it that much until it started snowing. It was like some kind of magic! :) My first snow of this season and in NYC. However, I think I would enjoy NYC more if I had much more time for it, not having to carry around my heavy bag, and I would just walk around the way I would feel like. I don't like to be a tourist that much. I prefer to live in places. That explains pretty much everyting.
Ale jako turista jsem musela ochutnat pražené arašídy v cukru na ulici. Párku v rohlíku jsem teda ale odolala. Ten jejich rohlík mi tu nějak nejede. Na náš to nemá ;) a pak jsem si dala ve Starbucks Pumpkin Spice Latte. Chtěla jsem vědět, co všem na tom tak chutná. A jako nebylo to nejhorší. Byla to ale nezvyklá chuť, a extra mě nezaujala, příště si to nedám. A teď nevím, jestli to bylo zaviněno tím "latéčkem", nebo něčím jiným, nebo tu fakt lítá virus, ale ke konci dne mi začalo být strašně blbě, a v metru, kde už nebyly volný místa, jsem si musela i dřepnout, protože jsem nemohla stát. V New Jersey mi teda Brandon dal lžíci jeho kapek proti nevolnosti, a já jsem vypila hrnek čaje a sklenici vody. A věřte či nevěřte, bylo mi dobře celou cestu až domů. Pak se mi zase divnej pocit v žaludku vrátil, ale ne tak hrozně. A mimo jiné mě ještě bolelo celé tělo. Nevím, čím to je!! Vždyť jsme tam byli jen pár hodin! Ale asi to je tím, že se tu moc nehýbu, a dost se tu pohybově flákám, a dala jsem si už v pátek pohybovej záhul, a k tomu ještě hned v sobotu. Tak se tělo asi ozývá. Nicméně, to zas odezní, ale musím se trénovat :)
Jinak oči už jsou super! :)
But as a part of my tourist experience, I had to try the peanuts they sell on the streets. I didn't try the hot dog. I didn't feel like it and also I don't really like their "roll". The Czech one is much much better!! Or it's maybe that I have eaten that much of their bread that just thinking about it, I don't feel like eating it. But I did try the Starbucks Pumpkin Spice Latte. I wanted to know what was so good about it. And it wasn't bad. But it had an unusual taste that I didn't like that much. Next time I would go for caramel :) And now I don't know if the reason was this latte or something else, or everything together or there is just some virus going on, but the rest of the night I just felt awful! And in the train where there was no free seat left, I had to squat down because I just couldn't stand anymore, I felt so sick. In New Jersey, Brandon gave me some of his medicine against nausea and I drank a cup of tea and a glass of water and I felt good all the way home. But then the bad feeling from my stomach came back including pain of my whole body. I don't know why. We were there just for few hours. Maybe it was the whole weekend thing. I did more than I usually do on Friday, and the on Saturday I went out again. So the body didn't like it. I guess I move more.
Oh, and I would almost forget about a thing that happened to me while waiting on the subway. We were just standing on the platform, waiting and maybe talking and some guy just appeared next to me and said something. I didn't understand him, I didn't even hear him so I asked what he wanted and he said: "Can I have your number?" That was all. I was really surprised and didn't know what to do. I know, I could have just said NO, but he had such a sad look in his eyes :) So in the end I said that I was sorry but I was not from there. It was kinda weird and he disappeared the same way he appeared. Really interesting. First time this happened to me. But I thought the guy should at least introduce himself or say something more...
Když to ale teda celé shrnu, tak výlet do NYC byl super. Byl rozhodně jiný, než by ho udělal nějaký turista, jiný, než bych si ho naplánovala sama, ale já jsem do toho šla s tím, že tam jedu s místníma, kteří to město vnímají jinak, takže jsem ho vnímala s nimi - hlavně návštěvama obchodů a jen tak chozením po ulicích :) a bylo to fajn!! :)
Na konci mého pobytu tady se podívám do NYC znova, a to bude teprve turistická prohlídka, kde toho uvidím kupu. Tak se těším :)
To sum it up, the trip to NYC was great. It was definitely different than if a tourist would do it, different than if I planned it but I knew that I went with locals who view the city differently than I do, so I tried to have a similar vision as they had by going to the shops and just walking around :) and it was good!! :)
At the end of my stay here, I will go to NYC again, and that will be a touristic tour where I will see lots of places. So I can't wait :)
jéé, už i ty fotky mají atmosféru, hned bych tam jela s tebou :-) jen tak bych si sedla, s PSL (mě teda chutnalo moc :-)) a pozorovala bych davy lidí a tak nějak načerpávala atmosféru velkoměsta :-)
OdpovědětVymazatAaaaach, New York! Plánuju tam jet na pár dní příští rok na svoje narozeniny! Tak snad mi to vyjde, protože o tom podívat se do New Yorku toužim už strašně dlouho, takže určitě budu zklamaná hned jak vylezu z letadla :D Nemáš více fotek? :))
OdpovědětVymazatDíky za blog. Pomáhá mi při studiu angličtiny.......
OdpovědětVymazatPřeji hodně krásných cestovatelských zážitků.
Jiři, všechny tvé popisy zážitků i fotky jsou nádherné, díky za sdílení!
OdpovědětVymazatGeorgie! Strašně mě štveš! :D NY je můj sen a jenom proto, že tam se mnou nikdo nechce, tak jsem tam ještě nebyla. Tenhle rok už jsem byla rozhodnutá, že jedu i sama, ale pak jsem prvního půlroku byla tolikrát za hranicema ČR, že jsem to odložila na méně hektický rok. Třeba příští, ale stejně... Hrozně tam chci :)
OdpovědětVymazat